ÜBERSETZUNGEN
vom Deutschen ins Polnische und vom Polnischen ins Deutsche
Ich bin seit mehreren Jahren in der Übersetzungsbranche tätig. Zu meinen Kunden gehören kleine und mittelgroße deutsche und polnische Unternehmen sowie viele private Personen. Besonders spezialisiert habe ich mich auf die folgenden Fachgebiete: Wirtschaft (Handelsverträge, Bilanzen) und Industrie (technische Texte), Informatik und Medienwissenschaft (Werbetexte und Werbeartikel), Bank und Börse (Bankverträge, Bürgschaften, Börsenberichte), Bauwesen, Architektur (Bauaufträge, Baubeschreibungen), Medizin und Pharmaindustrie (Verbraucherinformationen).
Ich lege großen Wert bei den Übersetzungsarbeiten auf die Kenntnis der kulturellen und landeskundlichen Aspekte der beiden Staaten. Durch die Entstehung der Europäischen Union sind viele Tatsachen angeglichen, jedoch die eigenen Besonderheiten, die durch Geschichte und aktuelle Wirtschaft der beiden Länder geprägt wurden, dürfen nicht in Vergessenheit geraten.
Die Texte, die zum Druck oder zur Veröffentlichung vorgesehen werden, können auf Wunsch durch einen Fachmann zur Korrektur gelesen werden, z. B. eine technische Bedienungsanleitung wird von einem Ingenieur überprüft.
Bitte überzeugen Sie sich selbst von meiner Professionalität meiner Dienstleistungen und nehmen Sie mit mir Kontakt auf. Ich garantiere die Einhaltung der vereinbarten Termine und biete auch eine Expressübersetzung von kurzen Texten an, z.B. Urkunden, Zeugnisse.